20/09/2024

Athens News

Yunanistan'dan Türkçe haberler

Miçotakis ve Erdoğan dostluk ve iyi komşuluk deklarasyonuna imza attı


Yunanistan Başbakanı Kyriakos Mitsotakis ile Türkiye Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın görüşmesinde imzaladıkları ortak dostluk ve iyi komşuluk bildirisinin metni kamuoyuna açıklandı.

Daha spesifik olarak, deklarasyon metni özellikle her iki tarafın da taahhütlerini vurgulamaktadır. “Bu bildirgenin lafzını ve ruhunu zedeleyecek veya itibarsızlaştıracak veya kendi bölgelerinde barış ve istikrarın korunmasını tehlikeye atacak her türlü beyan, girişim veya eylemden kaçınmak.”

“Taraflar, aralarında ortaya çıkan her türlü anlaşmazlığı, Birleşmiş Milletler Şartı’nda öngörüldüğü şekilde, kendi aralarında doğrudan istişarelerde bulunarak veya diğer karşılıklı seçim araçlarıyla dostane bir şekilde çözmeye çalışacaklardır.” – belge diyor.

Dostluk ve İyi Komşuluk Bildirgesi

Yunanistan Cumhuriyeti Başbakanı Kyriakos Mitsotakis ve hükümetlerini temsilen Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, Yunanistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasındaki Yüksek İşbirliği Konseyi’nin 7 Aralık 2023 tarihinde Atina’da düzenlenen 5. Toplantısına başkanlık ettiler. iyi niyet ve işbirliği,

  • İki ülke hükümetleri arasında yenilenen işbirliği iradesini tanıyarak,
  • İki komşu ülke arasındaki bağların bölgenin refahını ve dinamizmini önemli ölçüde artırma potansiyeline sahip olduğunu vurgulayarak,
  • Dostluk ve karşılıklı güven ortamında, her iki toplumun yararına birlikte çalışmaya devam edilmesinin gerekliliğini vurgulayarak,
  • Mevcut kurumsal mekanizmalar aracılığıyla ikili ilişkileri güçlendirmeyi amaçlayan,
  • İyi komşuluk ilişkilerini güçlendirmek amacıyla, her iki tarafın da kendi hukuki konumlarına halel getirmeksizin, mevcut ve gelecekteki zorluklar karşısında dayanışma ruhunun güçlendirilmesine katkıda bulunacağını vurgulayarak,
  • Bu olumlu atmosferin ve gündemin desteklenmesi amacıyla her iki tarafın da her düzeyde sonuç odaklı ziyaret alışverişini teşvik edeceğini vurgulayarak,
  • Birleşmiş Milletler Şartı’nın temel amaçları ve uluslararası hukukun genel kabul görmüş ilkeleri arasında, uluslararası barışın ve Devletler arasında dostane işbirliğinin korunmasının yer aldığını hatırlatarak,
  • Dostça ilişkileri, karşılıklı saygıyı, barış içinde bir arada yaşamayı ve anlayışı teşvik etmeye ve kendi aralarındaki tüm anlaşmazlıkları uluslararası hukuka uygun olarak barışçıl yollarla çözmeye kararlı olarak,
  • Çatışma durumlarının ve potansiyel tırmanmanın önlenmesine özellikle vurgu yaparak, ikili ilişkilerin başarılı bir şekilde yönetilmesi için her düzeyde etkili iletişim kanalları ve mekanizmalarının önemini vurgulayarak,
  • Her iki tarafın da ilişkilerine ekonomik işbirliğini genişletmek ve halklar arası bağları derinleştirmek, böylece iki komşu halkın refahını ve barış içinde bir arada yaşamasını teşvik etmek amacıyla yaklaşacağını vurgulayarak, bu amaçla kaydedilen önemli ilerlemeler ışığında bunu vurguladı. Ortak bir eylem planı aracılığıyla ekonomik ve ticari konulardaki olumlu gündem gününü ilerletmek için her iki taraf da ek işbirliği alanları keşfedecek.

Taraflar aşağıdaki hususlarda mutabakata vardı:

Taraflar, aşağıdaki bileşenlere dayalı olarak sürekli yapıcı ve anlamlı istişareler yürütmeyi kabul ederler:

(a) Siyasi diyalog: karşılıklı çıkarlarla ilgili konularda.

(b) Pozitif gündem, İşletme ekonomisi, turizm, ulaştırma, enerji, yenilik, bilim ve teknoloji, tarım, çevre, sosyal refah ve sağlık, gençlik, eğitim ve spor gibi alanlarda karşılıklı çıkar önlemlerini içeren genişletilmiş bir ortak eylem planı çerçevesinde, diğer alanlarda olduğu gibi, karşılıklı mutabakatla, anlamlı ve somut sonuçlara ulaşmak amacıyla, gündemi sürekli olarak düzene koymak, yapılandırılmış bir şekilde ve yeni konuları güncellemek.

(c) Güven artırıcı önlemler, Asılsız gerilim kaynaklarının ve bunlardan kaynaklanan risklerin ortadan kaldırılmasına yardımcı olacak askeri alanda tedbirlerin alınması da dahil,

Taraflar, bu bildirgenin lafzını ve ruhunu zedeleyecek veya itibarsızlaştıracak veya kendi bölgelerinde barış ve istikrarın korunmasını tehlikeye atacak her türlü beyan, girişim veya eylemden kaçınmayı taahhüt ederler.

Taraflar, aralarında ortaya çıkan her türlü anlaşmazlığı, Birleşmiş Milletler Şartı’nda öngörüldüğü şekilde, kendi aralarında doğrudan istişarelerde bulunarak veya karşılıklı olarak seçecekleri diğer yollarla dostane bir şekilde çözmeye çalışacaklardır.

Bu beyan, uluslararası hukuk kapsamında tarafları bağlayan uluslararası bir anlaşma değildir. Bu beyandaki hiçbir şey taraflara herhangi bir yasal hak veya yükümlülük veriyor şeklinde yorumlanmamalıdır.

7 Aralık 2023 tarihinde Atina’da, her biri Yunanca, Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki nüsha halinde ve tüm metinler eşit derecede geçerli olmak üzere imzalanmıştır. Yorumlama konusunda herhangi bir anlaşmazlık olması durumunda İngilizce metin geçerli olacaktır.

Megaros Maximus deklarasyon metni hakkında neler söylüyor

Aşağıdaki metin hakkında yorum yapan hükümet kaynakları şunları söylüyor:

  • Özellikle önemli bir metin çünkü Yunanistan ve Türkiye, ilk kez, Yunanistan Başbakanı ve Türkiye Cumhurbaşkanı’nın imzalarıyla, dostluk ve iyi komşuluk ilişkilerine ve “sakin sulara” bağlılar.
  • Bildirgede özellikle her düzeyde etkili iletişim kanallarının önemi vurgulanıyor ve çatışma durumlarından ve olası tırmanmalardan kaçınılması gerektiği vurgulanıyor.
  • Bildirge ayrıca, Başbakan’ın Türkiye Cumhurbaşkanı ile geçen Temmuz ayında Vilnius’ta yaptığı görüşmede üzerinde mutabakata varılan üç eksene dayalı olarak Yunan-Türk diyaloğunun ve temaslarının ilkelerini ve kilometre taşlarını tanımlıyor: siyasi diyalog (karşılıklı işbirliği konularına ilişkin) ), arama temaslarını da içeren ilgi, olumlu bir gündem (sürekli güncellenecektir), güven artırıcı önlemler (“temelsiz gerilim kaynaklarını ve bunlardan kaynaklanan riskleri” azaltmaya yönelik önlemler dahil).
  • Bu, Türkiye’nin Birleşmiş Milletler Şartı’nın amaçlarına, uluslararası hukuk ilkelerine ve devletler arası dostane işbirliğine de bağlı kaldığı bir niyet beyanıdır.
  • Bildirgenin ruhunu ve lafzını zedeleyecek veya bölgede barış ve istikrarı tehlikeye atacak açıklama ve eylemlerden kaçınılması zorunluluğuna açık bir atıf var.
  • Komşu ülke, Yunanistan ile ortaya çıkan her türlü anlaşmazlığı, Birleşmiş Milletler Şartı’nda öngörüldüğü şekilde, ülkemizle doğrudan istişare yoluyla veya diğer karşılıklı seçim araçlarıyla dostane bir şekilde çözmeye kararlıdır.
  • Atina Deklarasyonu iki ülkenin hukuki pozisyonlarını iptal etmiyor.



Source link

Verified by MonsterInsights